Your best friend 仓木麻衣的中文歌词
的有关信息介绍如下:Your Best Friend歌:仓木麻衣君のこと全部 わかってあげたいけど /真的很想要去 试着努力了解你的全部辛くても ごまかす いつも笑颜で /但你总用笑容试图 去掩盖辛酸but I know 涙を こらえてるね ずっと /但我知道 你抑制着自己的泪水 一直地その胸が壊れそうなくらい /即使痛到心都快要破碎一般强がっていても 君の瞳を见れば /不论你如何逞强 只要注视你双眼わかるよ すぐにね You're my boyfriend /我立刻地 完全明了 你是我的boyfriend 所以你可以依靠我その想いは届いてるよ /这份感情不断传递给我胸の奥に响いてるよ /一直在心中久久回荡言叶に出さなくたって /虽然你从不曾言语什么I know your heart そばにいるよ /我懂你的心 我会在你身边今は远く离れていても /如今哪怕我们相隔甚远胸の声は闻こえてるよ /但是我能听到你的心声言叶に出さなくてもわかるよ /即使你不曾言语我也会明白的ずっと You're my boyfriend /永远地 你是我的boyfriendgirl I know キミのこと /Girl 我知道 你的一切girl I know 想うこと /Girl 我知道 你的心事自分を责めてる 君の心 /一直不断自责地 你的心and I know 涙を 见せないようにずっと /我也知道 你在掩饰自己的泪水 一直地不安で胸が いっぱいの时も /即使惶恐不安充斥着你的心强がってるよね 君の瞳を见れば /果然你在逞强呢/只要注视你双眼わかるよ すぐにね You're my best friend /我立刻地 完全明了 你是我最好的朋友 所以你可以依靠我その想いは届いてるよ /这份感情不断传递给我胸の奥に响いてるよ /一直在心中久久回荡言叶に出さなくたって /虽然你从不曾言语什么I know your heart そばにいるよ /我懂你的心 我会在你身边今は远く离れていても /如今哪怕我们相隔甚远胸の声は闻こえてるよ /但是我能听到你的心声言叶に出さなくてもわかるよ /即使你不曾言语我也会明白的ずっと You're my best friend /一直地 你是我的boyfriend二人の心繋ぐテレパシー /心电感应让我们心心相通二人を引き裂くものなんて无い /再也没有任何东西能将我们分离思い続けてるよ どこにいても /思念一直延续着 不论天涯海角心はつながっているから /因为我们的心紧紧相连yes I know キミのこと /是的 我知道 你的一切and you know 私のことも / 你也知道 我的全部信じあっているから大丈夫 /我们深深相互信赖 没关系so you can lean on me /所以你可以依靠我その想いは届いてるよ /这份感情不断传递给我胸の奥に响いてるよ /一直在心中久久回荡言叶に出さなくたって /虽然你从不曾言语什么I know your heart そばにいるよ /我懂你的心 我会在你身边远く远く离れていても /如今哪怕我们相隔甚远胸の声は闻こえてるよ /但是我能听到你的心声言叶に出さなくてもわかるよ /即使你不曾言语我也会明白的ずっと You're my best friend /永远地 你是我最好的朋友