英语supper和dinner区别是什么?
的有关信息介绍如下:supper专指晚饭、晚餐会,也可以指宵夜;dinner指正餐,多用于晚餐,也可用为宴会、主餐、筵席、款待等。
例句:
(1)His wife made some pumpkin pies for supper.他妻子做了一些南瓜馅饼作晚餐。
(2)The remains of the supper were taken away.晚餐吃剩的东西被收去了。
(3)It is now his turn to set me up to a nice dinner.现在轮到他请我吃一顿丰盛的晚餐了。
(4)Because my husband has gone to a stag dinner, I have to stay at home alone.因为我丈夫去参加一个只许男人参加的宴会,我只好独自待在家里。
dinner和supper常见错误:
1、dinner:
我们邀请他来吃饭好吗?
错误 Shall we ask him to the dinner?
正确 Shall we ask him to dinner?
分析: to dinner是固定用法,不能加定冠词the。像这样的短语还有at dinner, before dinner, after dinner等。
2、supper:
昨天我吃了一顿很棒的晚饭。
错误 I had wonderful supper yesterday.
正确 I had a wonderful supper yesterday.
分析 supper作“晚饭”解泛指一顿饭的名称时,前面通常不加冠词; 但当有定语修饰时,前面通常加不定冠词a。