您的位置首页百科问答

Delta Goodrem 的《Possessionless》 谁能翻译下这歌词

Delta Goodrem 的《Possessionless》 谁能翻译下这歌词

的有关信息介绍如下:

Delta Goodrem 的《Possessionless》 谁能翻译下这歌词

All the things that I have collected   我收集的所有东西    Stones and shells   仅仅是石头和贝壳而已     Every word in every book upon my shelves   每句话每本书都在我的书架上     Only form a brief description of myself   在它们当中只有短短几句是关于我的描述     But they don't define who I am   但是它们却没有给我是谁下定义     I don't think anything can, No   我不觉得有什么东西能下这个定义     If I stripped away the non-ecessities   如果我把不必要的东西脱掉     All the damage, all the mess surrounding me   所有的伤害,所有的烦恼都会把我包围起来  I don't crave what I have not   我并不渴望我所没有的东西     I don't need more than I've got   我的需要不会多于我所拥有的     Its just me that I offer you   我所能奉献给你的只有“我”     All I got is my body   我的所有就只有一个身躯     and it's naked for you   而我把它裸露在你的面前     All I got is this heart   我所拥有的就只有这一个真诚的心     that I'm willing to loose   我愿意让它在你面前自由表达   I  know in this life   在这个世界上     I give it everything   我把我的全部都给了你     All I got is this soul   我所拥有的就是这个灵魂     and it's shedding it's clothes   而且它正脱去它的外壳     Do you see who I am   你知道我的感受了吗?     now you're standing this close   现在你离我这么近     You know in these arms   你知道吗,在你的双臂之间     you're feeling everything   你触摸到了我的全部     I'm learning what to give what to protect   我正在了解什么应该奉献出去,什么应该留下  To look into the mirror though I'm not perfect   我看着镜子,尽管我并不完美     It's a work in progress hasn't finished yet   但它在进步,而且还没有终止     Wanna be transparent see through   我希望它是透明的,可以让人透视的     Not gonna hide me from you   那样的话,就它就不会是你看不见我内心的感受了     I'm completely undressed   我一丝不挂     but I couldn't care less   但我不能什么都不想     I'm standing here possessionless   我毫无保留的站在这里     It's the only true test   这是对真爱的考验     when the only thing left   然而唯一留下来的东西     Is a love that is possessionless   是那份毫无保留的爱