斩木为兵揭竿为旗翻译
的有关信息介绍如下:【原文】斩木为兵揭竿为旗
【译文】砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜
此文出自“过秦论”
【作者】贾谊 【朝代】汉
……斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。
附录:(贾谊在此段落的描述翻译:)
……陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;才能不如普通人,并没有孔丘,墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有;(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,担着干粮如影随形地跟着。崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。