不大念什么
的有关信息介绍如下:奀,拼音为“ēn”。“奀”是一个方言字,意思为“瘦小/瘦弱”。
奀,拼音:ēn,注音:ㄣ,释义:〈方言〉人瘦小衰弱。现在广东方言仍有此字,音ngan1,仍表瘦小义。常用作人名。
又音:dí,注音:ㄉㄧˊ,释义:〈方言〉物件小。
扩展内容:
◎奀
(一)拼音:ēn,注音:ㄣ
〈形容词〉
(1)会意。从不,从大。本义:人瘦小衰弱。
奀,人瘦弱也。——宋·范成大《桂海虞衡志·杂志》
奀,音勌,言瘦弱也。——宋·周去非《岭外代答》卷四
粤中语少正音,书多俗字。……人物之瘦者为奀。音茫。——清·钮琇《觚賸(gū shèng)·粤觚上·语字之异》
现在广东方言仍有此字,音ngan1,仍表瘦小义。常用作人名。
瘦的叫林奀,比盛伯稍为年轻,人们唤他“奀叔”,一个诚实的老蕉农。——陈残云《香飘四季》第二章
◎奀
(二)拼音:dí,注音:ㄉㄧˊ
〈形容词〉
(2)方言。物件小。
广东阳江话量词可以在没有数词的情况下受形容词大、细、奀(小)的直接修饰。如:我果(这)张刀奀张,你那张刀大张(我这把刀小,你那把刀大)。——《汉语大字典·大部》
“奀仔”与“奀妹”是广府人熟悉的两个粤语词,用来指称身材瘦小的男孩子与女孩子。然而,其中的“奀”字在北方人看来十分冷僻。记得上世纪90年代初,广东作家杨干华的长篇小说《天堂挣扎录》完成,书稿寄到《百花洲》杂志后,由于书中有个人物叫“奀妹”,该杂志编辑就不懂得“奀”字,于是建议作者换为另一个字,但杨干华坚持不改。
其实“奀”字很早就有,宋代周去非的《岭外代答》一书中就收录了这个字,该书《风土门·俗字》载:“奀,音动,言瘦弱也。”同是宋代的范成大《桂海虞衡志》亦载:“奀,音动,人瘦弱也。”可见这个字最初读为“动”,而今天粤语读为ŋɐn,同义不同音。现代壮语中有个“dungx”的音节,意为“小”,例如“dungxbongq(小腹)”、“dungxheb(小气)”、“dungxcaenz(度量小)”等。
由于壮语保存着大量古代俚僚语言的因素,按此推断,《岭外代答》与《桂海虞衡志》所载的“奀”应属“土俗字”,即依照汉字造字法创造的俚僚土著文字;后被粤语借用,读音改为ŋɐn。也就是说,粤语中有个ŋɐn的音节,意为瘦小,由于这个音节没有汉字记录,便借用了俚僚的土俗字“奀”。这么一来,这个土俗字也就变成汉字,原来的读音反而被人们忘记了。
用“奀”合成的粤语词,除了“奀仔”、“奀妹”之外,还有“奀细”、“奀雌雌”等,但最常用的是“奀妹”。尤其是电视连续剧《七十二家房客》热播以来,这个粤语词变得家喻户晓。同时,“奀”还作为方言字收录入《现代汉语词典》,逐渐为北方人所认识。
参考资料:百度百科-奀