中文转换日语
的有关信息介绍如下:中文转换日语,其实就是汉语汉字转换为日语汉字的过程。我国的汉字字形是经过简化的,日语的汉字字形也是经过简化的,现代日语中的汉字字形和我国通用的中文汉字字形虽然有很多相同的,如“兄,妹,教室,先生”等,但也有不完全一样的,如:日语汉字:塩 地図 団体 共产党员汉语汉字:盐 地图 团体 共产党员此外,日语中还有一些模仿汉字的字体创造出来的日本特有的汉字,称为“国字”,这种汉字一般只有训读,没有音读。如:峠 躾 鱈 辻 畑 働く“働”这个字本来没有音读,后来由于“労働”等词的使用,也就产生了“どう”的音读的读法。