求潘朵拉之心片头曲《parallel hearts》的中文翻译。
的有关信息介绍如下:Parallel Hearts「潘多拉之心 OP」作词:梶浦由记 / 作曲:梶浦由记 / 编曲:梶浦由记歌:FictionJunction仆等は 我们追求未来を変える力を 那股改变未来的力量梦に见てた 在梦中遇见了ノイズの中闻こえて来た君の泣き声 在嘈杂的空气中隐约听见你的哭泣声笑っていた仆の弱さを暴いた 微笑著的我暴露出自己的软弱君の行く道は君にしか分からない 你所选择的道路只有你自己才明白违う空追いかけて 在不同的天空下追逐著仆等は未来へ向かう勇気を 我们对於那份面向未来的勇气欲しがって过去に迷う 过於渴求而被过去所迷惑君が笑うほんとうの 直至你那真正的笑容现在へ还り付くまで 取回归返到现今为止君の事を知りたいと思って初めて 想知道关於你的一切这份思绪是第一次寄り添えない心の距离に怯えた 对於无法靠近的心之距离而感到胆怯分かり合えないと分かったそれだけで 至今为止我仅仅明白我们无法彼此理解二人が始まって行く 两人才刚开始向前进涙も痛みも全て抱きしめてあげたいけど 虽然想将你的泪水与痛楚全部都抱在怀里走れば走るほど远くなる気がして不安になる 但你却越跑越远离我而去 令我感到非常不安何処まで行けばいいの…… 究竟该去何处寻找你呢……TVアニメ「Pandora Hearts」OPテーマノイズの中闻こえて来る君の歌声 在嘈杂的空气中渐渐传来了你的歌声失くしていた仆の姿が今见えるよ 我曾消失过的身姿如今映在你瞳眸中一人で行く筈だった未来を 请将本应独自一人迈进的未来変える力を下さい 改变的力量赐予我吧君が笑うそれだけで 只要能让你绽放出笑容高く飞べる 我便展翅高飞仆等は心を繋ぐ勇気を 我们对於那份联结心的勇气欲しがって爱に迷う 过於渴求而被爱所迷惑君と笑うほんとうの 直至你那真正的笑容仆に还り付くまで 被我夺回身边为止