阮莞怎么读
的有关信息介绍如下:《致青春》里面的“阮莞”,从头到尾念的都是“管”。我觉着这个字挺眼熟,想起来《甄嬛传》里面“莞嫔”“莞贵人”的“莞”跟这个一样啊,但是好像念的都是“碗”。这是咋回事儿泥? 然后我就去查了一下: 《现代汉语词典》里面列了三个音: ɡuān 古书上指水葱一类的植物。 ɡuǎn 东莞,地名,在广东。 wǎn 莞尔,形容微笑:~而笑;不觉~ 鉴于阮同学是啥布依寨子人,不是广东人,人名里面的字读成地名音的大概也不太可能吧,所以读“官”或者“碗”都是可以的。读“管”大概是不对滴。而且听起来好像“软管”······ 不过这个字为啥会有三个读音泥? 我又去查了一下: 《广韵》里面这个字有三个音: 1.古丸切,见母桓韵合口二等字,草名,可以为席。亦云东莞,郡名。又姓,《姓苑》云:今吴人。 2.胡官切,匣母桓韵合口一等字,似蔺而圆,可为席。 3.户板切,匣母潸韵合口二等字,莞尔而笑。 换言之,1的意义今天都读了“官”(2的读音就没有了),3的意义读成了“碗”。地名“东莞”的“莞”依据《广韵》应该是读“官”的。《集韵》另收了一个古玩切,见母换韵字,也是用于“东莞”,但折合成今音应该是guàn。读“管”音实在有点来历不明。哪位知道还请指教~~ 再然后泥,还有点问题的。 从完(准确地说应该是从元吧,我就偷个懒吧)得声的字为什么有匣母和见母两读呢? 虽然我上古音基本一窍不通,不过还是想瞎说一下,错了请拍砖~ 完在上古音里面是匣母元部字,匣母与见母分属于喉牙音,应该是很相近的。举个例子来说,“管”今天还有个异体字“筦”,可能它们上古的读音是接近的。记得楚简里面大多写作“筦”。那从完得声的“莞”既有匣母一读,也有见母一读,自然好理解了。 最后想说的呢,其实也没那么复杂,查下字典选一下就好了,再不济读半边也是可以的啊,而且电视里“莞莞”莞了那么久还读成“管”,实在不得其解。总之,非得没文化装有文化就不好了。 完毕。