谁能告诉我黑塔利亚里所有CP的名称?重赏!
的有关信息介绍如下:\西\班\牙.——スペイン——アントーニョ/Antonio(安东尼奥)——亲分 \南\意.——南 イタリア(ロマーノ)——ロヴィーノ(罗维诺)——子分 *亲分—“首领,头目”的意思(这个是本家给出的),子分就是小弟的意思撒。 \波\兰.——ポーランド ——フェリクス/Felix(菲利克斯)——不死鸟(参见历史) \立\陶\宛.——リトアニア——トーリス/Toris(托里斯)——人妻(///) \瑞\典.——スウェーデン—— ベールヴァルド/Berwald(贝瓦尔德)——ス—君,旦那 \芬\兰.—— フィンランド ——ティノ/Tino(提诺)——モイモイ(误),嫁 *北欧夫妇!……ス—君是嫁对旦那的称呼,モイモイ是\芬\兰.语的问候。 \匈\牙\利.——ハンガリー——エリザベータ/Elizaveta(伊丽莎白)——姐贵,伊莎姐,801姐姐 *801:腐女。 *801姐姐的武器是平底锅唷。 \普\鲁\士.——プロイセン——ギルベルト/Gilbert(基尔伯特)——阿普,普悯 *普悯:和不悯音近的NETA,意思是可怜……||||因为阿普一直是一个人然后告诉自己一个人最开心,久而久之自己就相信了|||||| \奥\地\利.——オーストリア(\澳\大\利\亚.是オーストラリア注意别混淆了)——ローデリヒ/Roderich(罗德里赫)——贵族 \加\拿\大.——カナダ—— マシュー/Matthew(马修)——小透明,谁? *马修你太没存在感啦……所以这条我不写也可以(被打死)