turn down 和 refuse有什么区别
的有关信息介绍如下:1、词性不同。
turn down相当于及物动词,refuse是及物动词兼不及物动词。
2、意思不同。
都作为及物动词时,refuse的意思比较广泛,而turn down的意思不那么广泛。
turn down通常指拒绝一个“提案、建议”。也可以有turn sb down的说法,但是实质上还是拒绝了某个人的提案。
refuse的意思中包含了turn down。同时还有很多其它意思,不仅是拒绝一个提案,例如:refuse a fact(不承认事实), refuse sb(拒绝某人), refuse sb money拒绝借钱给某人等。
3、读音不同。
turn down的英式读法是[tɜːn daʊn];美式读法是[tɜːrn daʊn]。
refuse的英式读法是[rɪ'fjuːz];美式读法是[rɪ'fjuːz]。
相关例句:
1、We were refused permission to enter.
我们被拒之门外。
2、The board turn down all approach on the subject of merger.
董事长拒绝了有关合并事宜的任何协商。
扩展资料:
单词解析:
refuse
1、用法:
v. (动词)
1)refuse的基本意思是“拒绝”,指由于不情愿或不愿意而对某项要求或事物给予否定的回答或不接受某物或不肯做某事。在口语中, refuse还可接表示饮食的名词作宾语,意为“吃不来…,喝不来…”。
2)refuse可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后可接名词、代词或动词不定式作宾语,有时也可接双宾语,其间接宾语可以转化成介词to的宾语。可用于被动结构。
3)refuse的主语一般为人,但间或也可用动物或无生命事物作主语。
2、词义辨析:
v. (动词)
refuse, decline, reject
这三个词的共同意思是“拒绝”。其区别是:
1)从语气上来说, refuse是最普通的用词,一般指直接地拒绝,语气不那么委婉。decline语气较委婉,相当于汉语的“谢绝”。
reject语气强烈,用于正式场合,如外交和商业条款之类,表示当面明确地拒绝所给、所请、所提议之事,另外还有抛弃或剔除不适当的或不喜欢的东西的意味。
2)从搭配上来说,这三个词都可接名词(如an offer)作宾语,但invitation只能与refer, decline搭配; suggestion只能与reject, decline搭配。
permission只能与refuse搭配; plan只能与reject搭配。另外refuse和decline都可接动词不定式作宾语,而reject则不可以。
参考资料:
百度百科-refuse