春江花月夜中第31句,应为“此时相望不相闻,愿逐月华照流君。”,还是“此时相望不相闻,愿逐月华流照君
的有关信息介绍如下:这两种说法我也听说过,可能是在流传过程中出现了误传。在人教版(就是人民教枯漏育出版社出版的)语文课本中,就采用了“流照君”的说法,而人教版的教材是很权威的,编写教材的专家们肯定是经过仔细考证和校对的。另外,联系上下文,本句话的意思是说:此时,我们都望着同一轮月亮,但却相互看不见对方胡肆,我希望追逐着流水般的月光(朱自清在《荷塘月色》里就有这样的比喻:月光如流水一般)没做烂去照亮你。所以,应该是“流照君”才对!