回忆补时的歌词
的有关信息介绍如下:回忆补时 ro su ta i mu me mo ri i
作词:じん(自然の敌P)
作曲:じん(自然の敌P) 编曲:じん(自然の敌P) 呗:IA
数年経っても 影は消えない 感情ばかりが 募って行く 蹲って 一人 描いていた
炎天直下 坂道の上 渗んだ 仆らが 歩いていた 夏の温度が目に残っていた
「构わないでよ、」 「何処かへ行ってくれ」 君の手を払った
「行かないよ」 なんて言って 君は 仆の手を掴んだ
「五月蝿いな」 仆は ちょっとの先を 振り返ずに 歩いた
『本当の心は?』
「聡明」なんかじゃ 前は向けない 理由が无いから 腐って行く 巻き戻って くれれば良いのにな
何年経っても 仆は死なない 希望论ばかりを 唱えている 当然今日も君は居ないのにさ
「构わない、死ねよ、死ねよ」 って 手首を 握って、ただ呪って 何も出来ないでただ、のうのうと 人生を贪った
「夏が梦を见せるのなら、君を 连れ去る前へ」なんて 照れ隠しした日々が 空気を照らして 脳裏を焦がしていく
18歳になった少年 また何処かで待っていたんだ カゲボウシ 渗む 姿を 思い出して 炎天下に澄んだ校庭 笑っていた君が今日も 「游ぼうよ」って言って ユラユラ 揺れた
「心配です」と不器用な颜 隣人なんかには 解んないさ 悲しそうな フリをしないでくれ
朦胧、今日も不自然でいよう 昨日のペースを守っていよう 君の温度を忘れない様に
叶わない 梦を愿うのならいっそ 掠れた 过去を抱いて 覚めない 梦を见よう 当然の様に 闭じ篭って
「それじゃあ、明日も 见えないままですよ?」 それならそれで 良いさ つまらない日々を 杀す様に手を染め、 『一人』を选ぶから
18歳、腐った少年 また今日も祈ってたんだ 色めいた 君の笑颜に しがみついて
炎天下に「どうかいっそ 连れてってくれよ」なんて 呟いて息を静かに止めた
(戻らない あの日が 痛くて 谁も触れないで)
「闻こえていますか」と声が消えた 理由もなんだか 解っていた 夏の温度に 手を伸ばしていた
炎天下、愿った少年 「あの顷」に立っていたんだ 夏めく君の 笑颜は 変わらなくて
「死んじゃった。ごめんね」 なんて 「『サヨウナラ』しようか」 なんて 寂しいこと言わないで 往かないで
カゲボウシが そんな仆を 见つめていたんだ
su u ne n ta tte mo ka ge wa ki e na i ka n jo u ba kka ga tsu no tte i ku 即使历经数年阴影也未曾消失 只有感情在逐渐积沉 u zu ku ma tte hi to ri e ga i te i ta 描绘出蹲踞的孤单一人 e n te n cho kka sa ka mi chi no u e ni ji n da bo ku ra ga a ru i te i ta 烈日之下 坡道之上 被汗水浸透的我们行走着 na tsu no o n do ga me ni no ko tte i ta 夏日的温度残留在眼中 ka ma wa na i de yo do ko ka e i tte ku re ki mi no te wo ha ra tta 「别管我了啊,」「滚到别处去啊」扫开了你的手 i ka na i yo na n te i tte ki mi wa bo ku no te wo tsu ka n da 「我才不走呢」这样说着的你抓住了我的手 u ru sa i na bo ku wa cho tto no sa ki wo fu ri ka e zu ni a ru i ta 「烦死了啊」我头也不回地走到了几步之前的地方 ho n to u no ko ko ro wa 「你真正的想法是?」 so u me i na n ka ja ma e wa mu ke na i ri yu u ga na i ka ra ku sa tte i ku 凭借「聪明」什么的是无法迈向前方的 因为没有理由于是腐坏下去 ma ki mo do tte ku re re ba i i no ni na 要是能够回到过去就好了啊 na n ne n ta tte mo bo ku wa shi na na i ki bo u ro n ba kka wo to na e te i ru
无论经过多少年我都不会死去 只将希望论歌颂
to u ze n kyo u mo ki mi wa i na i no ni sa 当然今天你也依旧不存在 ka ma wa na i shi ne yo shi ne yo tte te ku bi wo ni gi tte ta da no ro tte 说着「没关系,」「去死吧,去死吧」将手握紧一味地诅咒着 na ni mo de ki na i de ta da no u no u to ji n se i wo mu sa bo tta 什么都办不到,只是悠然自得地贪恋着人生 na tsu ga yu me wo mi se ru no na ra ki mi wo tsu re sa ru ma e e na n te 「夏日让你做梦的话,就把你带去前方」什么的 te re ka ku shi shi ta hi bi ga ku u ki wo t e ra shi te no u ri wo ko ga shi te i ku 掩盖羞涩的日子 将空气都照亮把脑袋也逐渐烧焦 ju u ha ssa i ni na tta sho u ne n ma ta do ko ka de ma tte i ta n da 长到了18岁的少年 仍旧在某处等待着 ka ge bo u shi ni ji mu su ga ta wo o mo i da shi te 回忆中夕阳渗透坡上长影的那一天 e n te n ka ni su n da ko u te i wa ra tte i ta ki mi ga kyo u mo 烈日下的宁静校园 微笑着的你今天也 a so bo u yo tte i tte yu ra yu ra yu re ta 说着「来玩吧」轻飘飘地晃动 shi n pa i de su to bu ki yo u na ka o ri n ji n na n ka ni wa wa ka n na i sa 说着「很担心你」 露出笨拙的表情 旁人怎么会懂
ka na shi so u na fu ri wo shi na i de ku re 别装出一副悲伤的样子啊 mo u ro u kyo u mo fu shi ze n de i yo u ki no u no pe e su wo ma mo tte i yo u 朦胧,今天也不自然地活着吧 保持住昨天的步调吧 ki mi no o n do wo wa su re na i yo u ni 为了能够不忘记你的温度 ka na wa na i yu me wo ne ga u no na ra i sso ka su re ta ka ko wo da i te 如果要祈愿无法实现的梦的话不如索性去拥抱断续的过往 sa me na i yu me wo mi yo u to u ze n no yo u ni to ji ko mo tte 做不会醒来的梦吧 理所当然似地壳居着 so re ja a a su mo mi e na i ma ma de su yo 「这样的话,会连明天都看不到哦」 so re na ra so re de i i sa 那样也不错 tsu ma ra na i hi bi wo ko ro su yo u ni te wo so me hi to ri wo e ra bu ka ra 为了扼杀无聊的日子动手选择「孤身一人」 ju u ha ssa i ku sa tta sho u ne n ma ta kyo u mo i no tte ta n da 18岁,腐坏的少年 今天也依旧祈祷着 i ro me i ta ki mi no e ga o ni shi ga mi tsu i te 紧紧地抱住你那鲜活的笑脸 e n te n ka ni do u ka i sso tsu re te tte ku re yo na n te 烈日之下说着「干脆把我带走吧」什么的 tsu bu ya i te i ki wo shi zu ka ni to me ta 呢喃着静静止住呼吸 mo do ra na i (回不去的) a no hi wa (那个日子) i ta ku te (无比疼痛) da re mo fu re na i de (不会让任何人触碰) ki ko e te i ma su ka to ko e ga ki e ta 「你能听到吗」声音消失了 ri yu u mo na n da ka wa ka tte i ta 理由也有些明白了 na tsu no o n do ni te wo no ba shi te i ta 朝着夏日的温度伸出了手 e n te n ka ne ga tta sho u ne n a no ko ro ni ta tte i ta n da 烈日之下,祈祷的少年 一直停留在「那个时候」 na tsu me ku ki mi no e ga o wa ka wa ra na ku te 你那带着夏天气息的笑脸丝毫没有改变 shi n ja tta go me n ne na n te 「不小心死掉了,对不起」什么的 sa yo u na ra shi yo u ka na n te 「那就来『永别』吧」什么的 sa bi shi i ko to i wa na i de i ka na i de 别说那么寂寞的话 别走啊 ka ge bo u shi ga so n na bo ku wo mi tsu me te i ta n da 那天的影子一直注视着这样的我