谁知道Promises do not come easy歌词
的有关信息介绍如下:Promises Don't Come Easy Caron Nightingale I should have known all along (1) There was something wrong I just never read between the lines (2)Then I woke up one day And found you on your way (3) Leaving nothing but my heart behind (4) What can I do to make it up to you (5) Promises don't come easy (6) But tell me if there's a way To bring you back home to stay Well I'd promise anything to you (7) I've been walkin' around (8) With my head hanging down Wonderin' what I'm gonna do (9) 'Cause when you walked out that door (10) I knew I needed you more Than to take a chance on losing you (11) What can I do to make it up to you Promises don't come easy But tell me if there's a way To bring you back home to stay Well I'd promise anything to you You never thought I loved you I guess you never thought I cared Well I was just too proud to say it out loud (12) Now I know to let my feelings go (13) (So tell me) What can I do to make it up to you Promises don't come easy You know I've made up my mind To make it work this time (14) That's the promise I can give to you What can I do to make it up to you 不要轻言承诺Caron Nightingale 我本应一直明白我们之间出现了问题 我从来没有体会出你的弦外之音 于是有一天我醒来 发现你已离去 只留下了我的心 我该如何补偿你呢 承诺不是轻易作出的 告诉我是否有一种方法 可以让你回到我身边 那样的话我愿向你承诺一切 我四处游荡 脑袋低垂 不知如何是好 因为当你走出门去 我知道我需要你 而不愿失去你我该如何补偿你呢 承诺不是轻易作出的 告诉我是否有一种方法 可以让你回到我身边 那么我愿向你承诺一切 你过去从不觉得我爱你 你大概也觉得我不在乎吧 但我只不过是太矜持而无法大声表白 现在我知道应该让情感释放 (告诉我) 我该如何补偿你呢 承诺不是轻易做出的 我已下定决心 这次一定可以 这就是我可以给你的承诺 我该如何补偿你呢 要点精讲 (1) should have + 动词过去分词,这是一种虚拟语气的形式,表示过去本应做而未做,例如:"You should have declared that. Perfume is not exempt from import duty." "你应该早些申报,香水是不免进口税的。" (Lesson 11, New Concept English Book 3)I should have known right then that things weren't right. 我那时就本该知道出问题了。(Brian McKnight: Stay or Let It Go)而should not have + 动词过去分词则表示过去本不应该做而做了,例如:I shouldn't have let you go and now you're out of sight. 我本不该让你离去,现在你已不见。(Britney Spears: Baby One More Time) (2) read between the lines 字面的意思是"在行与行之间阅读"。行与行之间显然是空白而没有文字的,因此该短语表示"从字里行间体会隐含之义"或"领会言外之意"。也有说法认为这一短语跟过去人们用隐显墨水(invisible ink)把秘密信息写在信函的字行之间从而传送秘密信息的做法有关。I read between the lines; many thoughts whispered in my mind. 我细细品味,脑海中浮现出许多想法。(Will Young: Side by Side)Her family says that she is well but, reading between the lines, I think that she is unlikely to recover. 她家里人说她身体很好,可是从弦外之音听来,我想她不可能康复。(Concise Dictionary of Common Phrases)Don't believe everything you hear. Learn to read between the lines. 不要相信所听到的一切。要学会从言词中领会言外之意。(English Idioms Dictionary)请注意,从上下文可以看出,词句中的read并不是一般现在时形式,而是过去式(写法上与动词原形形式一样),因此应该念做/red/。(3) on one's way 在路上。本句中介词短语on your way作宾语you的补足语。I found you on your way.这是一个典型的SVOC(主语+谓语动词+宾语+宾语补足语)句型。(4) 介词but这里是except的意思,nothing but=only。William S. Hart was, perhaps, the greatest of all Western stars, for unlike Gary Cooper and John Wayne, he appeared in nothing but Westerns. William S. Hart大概是美国西部电影明星中的佼佼者。他跟Gary Cooper和John Wayne不同,他只在西部电影中扮演角色。(Lesson 21, New Concept English Book 4)Seems like everyone but me is in love. 好像所有人都在恋爱,除了我。(Britney Spears: My Only Wish This Year)leave sb./sth. behind 本句中的意思是将……留下,离开……I don't wanna be your fool in this game for two, so I'm leaving you behind. 我不想在这个二人游戏中被你玩弄,所以我要离开你。('N Sync: Bye Bye Bye)这个短语还可以表示"忘带"和"超越"。I've left my schoolbag behind. 我落了书包。His mind has left his time far behind. 他的思想远远超越了他的时代。这个短语中的behind是副词,也可以用作介词,但是用作介词时要跟宾语。例如:I've left my schoolbag behind me. 此处behind为介词。(5) make it up to you 补偿你。口语中常用,另外也有和好的意思。 I'd do anything to make it up to you. 我愿意做任何事来补偿你/与你重修旧好。(Backstreet Boys: It's True)(6) come easy中的easy可以理解为副词,在口语和一些固定搭配中等同于easily或with ease。easy作副词的其它常见例子包括go easy(慢慢来;别急),take it easy(放松;慢慢来),get off easy(轻易被放过;轻易逃脱),谚语Easy come, easy go.(来得容易去得快)Go easy on my conscience, 'cause it's not my fault. 不要对我的良知要求太高,因为这并不是我的错。(Robbie Williams: Better Man)(7) 这里的I'd是I would,情态动词would表意愿。(8) -ing口语中经常被省音念成-in'。(9) 这里是现在分词短语作伴随状语,也可理解为方式状语。be gonna = be going to,口语常见用法,注意前面要有be,后面跟动词原形。Are you gonna be there if I was down? 我失意的时候你会在吗?('N Sync: Are You Gonna Be There)I'm gonna run away and never say goodbye. 我要逃掉,不辞而别。(Linkin Park: Runaway)(10) because在口语中经常被省音念成'cause,cos或coz。本句中的out是介词,相当于out of。I wanna see you out that door, baby bye bye bye. 请你出去,再见了。('N Sync: Bye Bye Bye)(11) take a chance (on sth./doing sth.) 冒……的风险(= risk sth./doing sth);试一试;碰碰运气For this queen you think you own wants to see the world alone again, to take a chance on life again; so let me go, let me leave. 因为我这个你认为属于你的"王后"想要自己再见见世面,想要尝试新的生活,所以还是让我走吧。(Dido: Hunter)(12) say out 直说;坦白说出 loud ad. 大声地Don't be subdued - say it out. 别压抑着,说出来吧。(Mariah Carey: Bliss)I'm crying out loud. 我在大声呼喊。(Avril Lavigne: Losing Grip)(13) let… go 释放;放开 = let go of(参见Take Me to Your Heart赏析中要点精讲2)(14) work vi. 起作用The medicine works like magic on insomnia. 这药治疗失眠有奇效。It won't work. (口语)那没用。Sometimes it works in mysterious ways. 有时它(指生活)会很奇妙。(Blue: One Love)