谁有a whiter shade of pale这首英文的歌词的中文翻译?
的有关信息介绍如下:A whiter shade of pale (苍白的浅影) 〔3分39秒,英语〕 作曲:Matthew Fisher 盖瑞·不鲁克 作词:Keith Reid 歌词 : We skipped the light Fandango Turned cartwheels 'cross the floor I was feeling kind of seasick But the crowd called out for more The room was humming harder As the ceiling flew away When we called out for another drink The waiter brought a tray And so it was that later As the Miller told his tale That her face, at first just ghostly Turned a whiter shade of pale She said there is no reason And the truth is plain to see But I wandered through my playing cards And I would not let her be One of the sixteen vestal virgins Who were leaving for the coast And although my eyes were open They might just as well've been closed And so it was that later As the Miller told his tale That her face, at first just ghostly Turned a whiter shade of pale 歌词大意 我们略过轻快的方当果舞曲 翻着大车轮力穿越舞池 我感觉好象在晕船 但大伙儿却起闹要我再来 房间的闷吵更加严重 那时的天花板都掀翻了 当我们叫了另一杯酒 侍者却端来一个盘子 那么就在那时 当米勒说起他的故事之后不久 她的脸庞,开始只是朦朦胧胧 后来却转成比苍白更白的浅影 她说那没里头什么道理 真相如此显而易见 但我彷徨于我的牌局里 并且不让她成为 炉火女神十六侍女中的一名 她们正要离开前往海岸 而虽然我的双眼睁着 它们却也有可能是闭的 那么就在那时 当米勒说起他的故事之后不久 她的脸庞,开始只是朦朦胧胧 后来却转成比苍白更白的浅影